Showing posts with label karakia. Show all posts
Showing posts with label karakia. Show all posts

Friday, March 7, 2025

Karakia ki te taonga

Te karakia 
Whakairiiri, Whakairiiri
Whakairiiri tẽnei taonga ohooho 
Tenei taonga puipuiaki 
Tẽnei taonga tuku iho, 
Nã Ranginui e tū ake ana 
Nā Papatūānuku e takoto tonu ne Whakakiikii! Whakakiikii! Kua tau.


Ingarihi
Bless, bless
Bless this treasure of great value
This treasure precious treasure
This treasure handed down.
From Ranginui ever standing
From Papatuanuku still lying here
Let it be said, let it be said.
It has been settled.

This is a karakia to bless a taonga or some thing from the natural world. 

I have learnt some more about Pounamu so have added this below.
Ka tuhi au ki raro enei matau mō te kaupapa nei. 

Ngā Korero Poto
  • Te Wai pounamu  sometimes also know as Te Wāhi Pounamu the place of green stone 
  •  Ahakoa he iti he pounamu - Although it is small it is precious
  • The main iwi associated with pounamu (greenstone) were Ngāi Tahu, particularly Poutini Ngāi Tahu on Te Tai Poutini (the West Coast of the South Island).
  • Today, the Te Rūnanga o Ngāi Tahu has legal ownership of all naturally occurring pounamu in the Ngāi Tahu takiwā (tribal area)


Saturday, March 9, 2024

Tuatahi pohi mō te Tau hau

He Pohi 

Homai tō awhina me tō pito kōrero

Ka hoki au ano ki te kaupapa te atārangi mō te tuatahi wahanga a te tau nei.

I te harikoa au ki te whakaako me te wairua nui o ngā ratu pō. 

Kei te ako tonu ahau i te reo Māori. 


He aha ngā wero a te tau nei?  Or  Ko aku wero i tēnei tau?

Tahi - Ka parakitihi au ngā karakia whakawātea me te karakia timatanga

Rua - Ka tautoko au ngā tangata pukenga o taku mahi me te tikanga mō 


He kainga mahi mō te rā rima o te Poutū-te-rangi ki raro nei


Ka whakatika au ngā rerenga ki raro



Ka ora au i a koe

Kua pau tana pūtea i tana wahine

I riro te whenua i te tama mātāmua

Ka paru tō rātou whare i a rātou

I kino te huritau i a koe.


He karakia timatanga


Traditional Karakia:

Whakataka te hau ki te uru
Whakataka te hau ki te tonga
Kia mākinakina ki uta
Kia mātaratara ki tai
E hī ake ana te atākura
He tio, he huka, he hauhū
Tihei mauri ora!

Get ready for the westerly
and be prepared for the southerly.
It will be icy cold inland,
and icy cold on the shore.
May the dawn rise red-tipped on ice,
on snow, on frost.